免费αv片在线观看,国产欧洲在线观看,日本国产在线专区,十八禁拍拍拍网站

 

英國投資貿易總署首席執行官在第三屆中國商務會議閉幕式的發言
Closing remarks by Dominic Jermey at CBBC China Business Conference

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2015-03-18
調整字號大小:

China Outbound中國對外投資
The story on investment is even more striking.中國對外投資的訊息更加引人注目。
Chinese investment into the UK has risen by 85 percent, year on year, for the past five years.在過去的五年里,中國在英國的投資每年平均增長85%。
We are by far the most popular major European destination for investment from China.英國是最受中國投資者青睞的歐洲國家。
Last year $5.1bn of Chinese investment, nearly 30 percent of Europe's total, came to the UK.中國投資者去年在英國投資資金達到51億美元,大約占中國在整個歐洲投資的30%。
More and more Chinese companies are recognising the appeal of British brands and the attractions of the UK as a base for international business.越來越多的中國公司將英國品牌的吸引力以及英國的吸引力看作國際商業合作的基礎。
Look at Sanpower Group, which last year took control of House of Fraser Group.三胞集團(Sanpower Group)在去年收購弗雷澤集團(Fraser Group)。
It now plans to open 50 Oriental Fraser stores across China.它計劃在中國開設50家東方弗雷澤商店。
Or NVC Lighting, which established UK headquarters in 2007 by purchasing a UK lighting company.雷士(NVC)照明公司在2007 年,通過收購一家英國的照明公司,在英國建立了總部。
Since 2009, it has grown at 30 percent a year and has used the UK as its base to reach out across Europe.自2009年以來,中國海外貿易投資以每年30%的速度增長,并且已經把英國作為海外貿易的基石,從而擴大中國在整個歐洲的投資范圍。
Chinese automotive companies like ChangAn, Shanghai Automotive Industry Corporation (SAIC) and Dynex have recognised that the UK has the automotive R&D capacities to propel them to the next level of technology and into international markets.中國汽車企業像長安、上海汽車工業集團總公司和丹尼克斯(Dynex)相信,英國的汽車研發能力可以幫助他們提高技術水平、進入國際市場。
And the opportunity for Chinese companies to invest into the expanding UK Automotive supply chain has never been greater.對于吸引中國企業投資進入英國汽車供應鏈市場,機遇前所未有。
UKTI has identified a ready market of £3 billion worth of components which could be manufactured in the UK.英國貿易投資總署已初步確定有價值30億英鎊的零部件可以在英國生產。
Shandong Yongtai's investment into Covpress will likely be the first of what we hope will be many UK-Chinese supply chain partnerships that capitalise on this opportunity.我們希望 山東永泰企業對英國考普萊公司(Covpress)的投資,將會帶來英國和中國在供應鏈方面更多的合作案例。
More to come更多商機
But there's potentially much more to come.英中商貿還有更多機遇有待發現。
We are only at the start of a long process of China's further integration into the global economy.目前這只是處于中國融入全球經濟過程中的初步階段。
The Chinese economy may be 3 times larger than the UK economy but its stock of overseas investment is less than a third of the level of the UK's.中國經濟規模大概是英國的三倍,但其海外投資尚不到英國的三分之一。
At the APEC Summit in Beijing last year President Xi estimated that Chinese outward investment would exceed $1.25 trillion over the next 10 years去年習近平主席在北京亞太經合組織峰會上預計中國的對外投資在未來10年內將超過1.25萬億美元。
A recent report byPinsent Masons forecast that China is set to invest £105bn in British infrastructure by 2025.品誠梅森律師事務所(Pinsent Masons)最近的一份報告預測指出,中國將在2025年以前向英國基礎設施投資1050億英鎊。
Energy, property and transport are likely to be particularly popular.能源、房地產和交通領域可能會特別受歡迎。
This year I hope we'll see more progress towards investment from China into the UK's civil nuclear power market, including final investment into the UK's first new civil nuclear project at Hinkley Point C.今年,我希望會有更多對英國民用核電市場的中國投資,包括投資英國Hinkley Point C的新建民用核電站。
We will continue to support China's interest in our highly competitive high speed rail market.我們也將繼續支持中國在英國高鐵市場的投資。
And I expect to see more interest in UK infrastructure and regeneration projects, building on previous investments in UK water companies, airports and real estate.除了在英國水務公司、機場和房地產方面的投資之外,我期待中國在英國基礎設施和再生能源項目進行更多的合作。
All across China there are companies with the resources and desire to invest overseas.在中國有很多掌握豐富資源的公司都迫切希望進行海外商業投資。
The CBBC, in partnership with UK Trade and Investment, can help them understand the UK investment environment and how to access opportunities here.英中貿易協會和英國貿易投資署可以幫助他們了解英國的投資環境以及如何在英國獲得發展機會。
And CBBC and UKTI can help connect them to our world leading financial and professional services sector, to take some of the risk out of their first steps in a new and unfamiliar market.當中國企業在英國進行初步投資時,我們可以幫助這些企業與英國主要金融、專業服務部門聯系以減輕企業的投資風險。
The UK welcomes Chinese investment, to help grow our economy and create jobs.英國非常歡迎中國的投資者進入英國市場,助力英國經濟增長和創造更多就業機會。

<  1  2  3  4  >  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter