免费αv片在线观看,国产欧洲在线观看,日本国产在线专区,十八禁拍拍拍网站

 

金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人廈門宣言(全文)
Full text: BRICS Leaders Xiamen Declaration

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2017-09-22
調(diào)整字號(hào)大小:

附件一:成果文件Annex 1 : BRICS Cooperation Outcome Documents
我們通過了以下成果文件:The following outcome documents have been adopted.
《金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人漢堡非正式會(huì)晤新聞公報(bào)》Press Communique of the BRICS Leaders Informal Meeting in Hamburg
政治安全合作Political and Security Cooperation
1. 《金磚國(guó)家外長(zhǎng)會(huì)晤新聞公報(bào)》1. Media Note of the Meeting of BRICS Ministers of Foreign Affairs/International Relations
2. 《金磚國(guó)家網(wǎng)絡(luò)安全務(wù)實(shí)合作路線圖》2. BRICS Roadmap of Practical Cooperation on Ensuring Security in the Use of ICTs
3. 《金磚國(guó)家中東問題特使會(huì)議聯(lián)合聲明》3. Joint Communique on the Meeting of BRICS Special Envoys on Middle East
經(jīng)濟(jì)合作Economic Cooperation
1. 《金磚國(guó)家經(jīng)貿(mào)合作行動(dòng)綱領(lǐng)》1. BRICS Action Agenda on Economic and Trade Cooperation
2. 《金磚國(guó)家第七次經(jīng)貿(mào)部長(zhǎng)會(huì)議聲明》2. Seventh Meeting of the BRICS Trade Ministers Statement
3. 《金磚國(guó)家服務(wù)貿(mào)易合作路線圖》3. BRICS Trade in Services Cooperation Roadmap
4. 《金磚國(guó)家經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作框架》4. Framework on Strengthening the Economic and Technical Cooperation for BRICS Countries
5. 《金磚國(guó)家電子商務(wù)合作倡議》5. BRICS E-Commerce Cooperation Initiative
6. 《金磚國(guó)家電子商務(wù)工作組議事規(guī)則》6. Terms of Reference (ToR) of BRICS E-Commerce Working Group
7. 《金磚國(guó)家示范電子口岸網(wǎng)絡(luò)議事規(guī)則》7. Terms of Reference (ToR) of BRICS Model E-Port Network
8. 《金磚國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)合作指導(dǎo)原則》8. BRICS IPR Cooperation Guidelines
9. 《金磚國(guó)家投資便利化綱要》9. Outlines for BRICS Investment Facilitation
10. 《2017年金磚國(guó)家財(cái)金成果文件》10. Agreed Elements of Financial Deliverables of 2017 BRICS Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting
11. 《金磚國(guó)家政府和社會(huì)資本合作框架良好實(shí)踐》11. BRICS Good Practices on PPP Frameworks
12. 《金磚國(guó)家深化工業(yè)領(lǐng)域合作行動(dòng)計(jì)劃》12. Action Plan for Deepening Industrial Cooperation Among BRICS Countries
13. 《第三屆金磚國(guó)家通信部長(zhǎng)會(huì)議宣言》13. Declaration of the Third BRICS Communications Ministers' Meeting
14. 《金磚國(guó)家海關(guān)合作戰(zhàn)略框架》14. Strategic Framework of BRICS Customs Cooperation
15. 《金磚國(guó)家創(chuàng)新合作行動(dòng)計(jì)劃(2017-2020年)》15. BRICS Action Plan for Innovation Cooperation (2017-2020)
16. 《第五屆金磚國(guó)家科技創(chuàng)新部長(zhǎng)會(huì)議杭州宣言》16. Hangzhou Declaration of the 5th BRICS Science, Technology & Innovation (STI) Ministerial Meeting
17. 《金磚國(guó)家科技創(chuàng)新工作計(jì)劃(2017-2018年)》17. Action Plan 2017-2018 in the Framework of BRICS 2015-2018 STI Work Plan
18. 《金磚國(guó)家稅務(wù)局長(zhǎng)會(huì)議公報(bào)》18. Communique of BRICS Heads of Tax Authorities Meeting
19. 《金磚國(guó)家稅務(wù)合作備忘錄》19. BRICS Memorandum of Cooperation in Respect of Tax Matters
20. 《第二屆金磚國(guó)家能源部長(zhǎng)會(huì)聯(lián)合聲明》20. Declaration of the 2nd BRICS Energy Ministerial Meeting
21. 《第三次金磚國(guó)家環(huán)境部長(zhǎng)會(huì)議天津聲明》21. Tianjin Statement on Environment of the Third Meeting of BRICS Environment Ministers
22. 《第七屆金磚國(guó)家農(nóng)業(yè)部長(zhǎng)會(huì)議共同宣言》22. Joint Declaration of the Seventh Meeting of BRICS Ministers of Agriculture
23. 《金磚國(guó)家農(nóng)業(yè)合作行動(dòng)計(jì)劃(2017-2020)》23. Action Plan 2017-2020 for Agricultural Cooperation of BRICS Countries
24. 《金磚國(guó)家勞工就業(yè)部長(zhǎng)會(huì)議宣言》24. BRICS Labour and Employment Ministers' Declaration
25. 《金磚國(guó)家技能脫貧減貧行動(dòng)計(jì)劃》25. The BRICS Action Plan for Poverty Alleviation and Reduction Through Skills
26. 《落實(shí)〈金磚國(guó)家經(jīng)濟(jì)伙伴戰(zhàn)略〉進(jìn)展報(bào)告》26. Progress Report on the Implementation of the Strategy for BRICS Economic Partnership
27. 《金磚國(guó)家銀行合作機(jī)制銀行間本幣授信協(xié)議》27. Interbank Local Currency Credit Line Agreement Under BRICS Interbank Cooperation Mechanism
28. 《金磚國(guó)家銀行合作機(jī)制信用評(píng)級(jí)合作諒解備忘錄》28. Cooperation Memorandum Relating to Credit Ratings Under BRICS Interbank Cooperation Mechanism
29. 《金磚國(guó)家環(huán)境可持續(xù)城市伙伴關(guān)系倡議》29. BRICS Partnership for Urban Environmental Sustainability Initiative
30. 《金磚國(guó)家聯(lián)合統(tǒng)計(jì)手冊(cè)(2017)》30. BRICS Joint Statistical Publication 2017
31. 《金磚國(guó)家研究基礎(chǔ)設(shè)施和大科學(xué)項(xiàng)目合作工作組議事規(guī)則》31. Terms of Reference (ToR) of BRICS Research Infrastructure and Mega-Science Projects Working Group
32. 《金磚國(guó)家科技創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)伙伴關(guān)系工作組議事規(guī)則》32. Terms of Reference (ToR) of BRICS Working Group on Science, Technology, Innovation and Entrepreneurship Partnership
33. 《金磚國(guó)家出口信用保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)和新開發(fā)銀行總體合作諒解備忘錄》33. Memorandum of Understanding Between BRICS Export Credit Agencies and the New Development Bank on General Cooperation
34. 《金磚國(guó)家關(guān)于勞動(dòng)世界未來治理的共同立場(chǎng)文件》34. The BRICS Common Position on Governance in the Future of Work
35. 《金磚國(guó)家勞動(dòng)研究機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)工作章程》35. BRICS Network of Labour Research Institutes Terms of Reference
36. 《金磚國(guó)家社會(huì)保障合作框架》36. BRICS Social Security Cooperation Framework
37. 《金磚國(guó)家農(nóng)業(yè)發(fā)展報(bào)告(2017)》37. BRICS Agricultural Development Report 2017
38. 《2017年金磚國(guó)家工商論壇聯(lián)合聲明》38. Joint Statement of BRICS Business Forum 2017
39. 《金磚國(guó)家工商理事會(huì)與新開發(fā)銀行關(guān)于開展戰(zhàn)略合作的諒解備忘錄》39. Memorandum of Understanding Between the BRICS Business Council and the New Development Bank on Strategic Cooperation
40. 《金磚國(guó)家工商理事會(huì)關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)監(jiān)管合作的共同宣言》40. Joint Declaration of BRICS Business Council on Regulatory Cooperation on Standards
人文交流合作People-to-People Exchanges
1. 《落實(shí)〈金磚國(guó)家政府間文化合作協(xié)定〉行動(dòng)計(jì)劃(2017-2021年)》1. Action Plan for the Implementation of the Agreement between the Governments of the BRICS States on Cooperation in the Field of Culture (2017-2021)
2. 《金磚國(guó)家圖書館聯(lián)盟成立意向書》2. Letter of Intent for BRICS Alliance of Libraries Cooperation
3. 《金磚國(guó)家博物館聯(lián)盟成立意向書》3. Letter of Intent of the Founding of the BRICS Alliance of Museums
4. 《金磚國(guó)家美術(shù)館聯(lián)盟成立意向書》4. Letter of Intent on the Founding of the BRICS Alliance of Art Museums and National Galleries
5. 《金磚國(guó)家青少年兒童戲劇聯(lián)盟戰(zhàn)略合作意向書》5. Letter of Intent for Strategic Cooperation of the BRICS Alliance of Theater for Children and Young People
6. 《金磚國(guó)家加強(qiáng)傳統(tǒng)醫(yī)藥合作聯(lián)合宣言》6. Joint Declaration of BRICS Countries on Strengthening Cooperation in Traditional Medicine
7. 《金磚國(guó)家衛(wèi)生部長(zhǎng)會(huì)議天津公報(bào)》7. Tianjin Communique of BRICS Health Ministers Meeting
8. 《第五屆金磚國(guó)家教育部長(zhǎng)會(huì)議北京教育宣言》8. Beijing Declaration on Education of the Fifth Meeting of BRICS Ministers of Education
9. 《金磚國(guó)家加強(qiáng)媒體合作行動(dòng)計(jì)劃》9. Action Plan of Promoting BRICS Media Cooperation
10. 《金磚國(guó)家青年論壇行動(dòng)計(jì)劃》10. 2017 BRICS Youth Forum Action Plan
11. 《2017金磚國(guó)家友好城市暨地方政府合作論壇成都倡議》11. Chengdu Initiative of 2017 BRICS Friendship Cities and Local Governments Cooperation Forum
12. 《金磚國(guó)家治國(guó)理政研討會(huì)泉州倡議》12. Quanzhou Consensus of BRICS Seminar on Governance
13. 《金磚國(guó)家政黨、智庫(kù)和民間社會(huì)組織論壇福州倡議》13. Fuzhou Initiative of the BRICS Political Parties, Think-Tanks and Civil Society Organizations Forum
14. 《金磚國(guó)家第九次學(xué)術(shù)論壇致金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人廈門會(huì)晤的建議》14. The 9th BRICS Academic Forum Recommendations to the 9th BRICS Summit
15. 《金磚國(guó)家電影合作成都共識(shí)》15. Chengdu Consensus of the BRICS Film Delegations of the 2nd BRICS Film Festival
16. 《金磚國(guó)家電影合作拍攝2017-2021年計(jì)劃》16. BRICS Film Collaboration Plan for the Years 2017 to 2021
17. 《金磚國(guó)家電影人才交流培養(yǎng)計(jì)劃》17. BFA Program for BRICS Film Students and Talents
18. 《金磚國(guó)家電影優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承與人才創(chuàng)新發(fā)展共同宣言》18. Joint Declaration on Film Traditional Culture Inheritance and Creative Development of Young Talents
19. 《金磚國(guó)家工會(huì)論壇宣言》19. BRICS Trade Union Forum Declaration
20. 《金磚國(guó)家工會(huì)致金磚國(guó)家勞工就業(yè)部長(zhǎng)會(huì)議聯(lián)合聲明》20. Statement by BRICS Trade Unions to the BRICS Labour and Employment Ministers' Meeting
我們也注意到以下文件正在推進(jìn)中:Note is also taken of the ongoing work on the following documents.
經(jīng)濟(jì)合作Economic Cooperation
1. 《金磚國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)合作行動(dòng)計(jì)劃》1. The Action Plan on BRICS IPR Cooperation
2. 《金磚國(guó)家遙感衛(wèi)星星座合作協(xié)議》2. Agreement on Cooperation on the BRCS Remote Sensing Satellite Constellation
3. 《金磚國(guó)家會(huì)計(jì)準(zhǔn)則制定機(jī)構(gòu)聯(lián)合聲明》3. National Accounting Standards Setters of BRICS Countries Joint Statement
4. 《金磚國(guó)家審計(jì)監(jiān)管合作聯(lián)合聲明》4. BRICS Joint Statement on Audit Regulatory Cooperation
人文交流People-to-People Exchanges
1. 《金磚國(guó)家關(guān)于建立省州理事會(huì)的諒解備忘錄》1. Memorandum of Understanding on the Establishment of the Council of Regions of BRICS States
2. 《金磚國(guó)家體育合作諒解備忘錄》2. Memorandum of Understanding on BRICS Sports Cooperation

<  1  2  3  4  >  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter