免费αv片在线观看,国产欧洲在线观看,日本国产在线专区,十八禁拍拍拍网站

share
 

2024中國翻譯協會年會法律翻譯分論壇成功舉辦

 
Comment(s)打印 E-mail 中國翻譯協會 2024-04-03
調整字號大小:

3月30日下午,由中國政法大學外國語學院主辦、中國翻譯協會法律翻譯委員會協辦的2024中國翻譯協會年會平行論壇“培養高端法律翻譯人才,講好中國法治故事”在長沙國際會議中心圓滿舉行,來自教育界、翻譯以及國際傳播領域的從業者等200余人參加論壇。

中國外文局副局長兼總編輯、中國翻譯協會常務副會長兼秘書長高岸明出席論壇,中國翻譯協會常務副會長、法律翻譯委員會主任委員王剛毅出席論壇并作總結講話。2024年“資深翻譯家”獲得者、中國政法大學外國語學院退休教授黃宜思出席論壇。論壇由中國翻譯協會法律翻譯委員會副主任委員兼秘書長、中國政法大學外國語學院副院長田力男教授主持。

嘉賓合影

論壇現場

論壇現場

在主旨發言環節,中國政法大學外國語學院院長張清教授以“培養高端法律翻譯人才,探索DTI建設之路”為主題,從教學資源、師資力量和培養機制等方面介紹了中國政法大學外國語學院為法律翻譯學科建設所做的工作,分享了中國政法大學外國語學院關于未來法律翻譯專業人才建設的構想,力爭培養出能夠服務國家戰略、參與全球治理的高端法律翻譯人才,深度參與中國法治文化的國際傳播,多渠道講好中國法治故事。

廣東外語外貿大學翻譯研究中心主任趙軍峰教授以“中國特色法治話語外譯傳播中的立格與傳意”進行了分享,提出中國特色法治話語是中國法治國家理念、方針、政策以及成就的集中表達,其外譯傳播具有引導國際受眾了解并逐步接受我國核心法治理念及法治行為的功能,在塑造國家法治形象、建構對外法治話語體系、爭取法治話語權中起著重要作用。

中國政法大學外國語學院副院長張法連教授圍繞“高端法律翻譯人才是如何煉成的?”,系統解讀了法律外語和法律翻譯的豐富內涵,并結合中國政法大學外國語學院團隊瞄準國家涉外法治需求,開展法律外語人才培養、做好法律翻譯等方面的豐富實踐,總結提煉了“外語+法律”交叉學科融合發展對于傳播中國法治故事、有效推動構建人類命運共同體等方面的重要作用。

主旨發言

在點評環節,中國政法大學外國語學院黨委書記李國強教授表示,涉外法治建設既是推進我國高水平對外開放的需求,也是彰顯我國法治大國、文明大國形象,應對外部風險挑戰的當務之急。法律翻譯是涉外法治建設的基礎,也是講好中國法治故事的保障和前提,是對講好中國法治故事的最佳呼應。中國政法大學外國語學院將與翻譯界的同仁們一道,切實推動翻譯與法律學科的有機融合,實現內涵式、跨越式的發展,為涉外法治建設、中國法治對外有效傳播作出積極的探索和貢獻。

在參會發言環節,香港中文大學(深圳)博士生曾晨婕、湖南理工學院講師曹晴、上海外國語大學講師李穎分別就“ChatGPT在法律翻譯中的應用——以《條款和協議》文本為例”“杰彌遜《大清律例》違禁取利條款術語翻譯研究”“《論語》中的法律思想英譯探析”等內容進行了分享交流。曾晨婕對ChatGPT在翻譯雙語《條款和協議》中的應用進行了研究,指出了人工智能在處理法律文本方面的發展和局限性;曹晴認為雖然按照現代的標準看,杰彌遜的違禁取利條款譯文存在一定的局限性,但其貢獻和價值仍然不應被輕視;李穎對《論語》中反映中國傳統法律文化相關表述的英譯進行了探索,指出《論語》及其英譯本具有巨大的國際影響力。

王剛毅在總結講話中表示,當今中國正在經歷三個前所未有:一是法治對外傳播與國際領域的接軌前所未有,二是國際上在法治領域面臨的挑戰前所未有,三是國家對涉外法治人才建設的要求前所未有。因此,國家非常重視法律的對外傳播以及法律翻譯人才和涉外法治人才的培養,我們急需具有跨文化交流能力、通曉中外法律制度、善于處理涉外法律事務的復合型專門人才。我們應主動拓寬行業發展路徑,將法律翻譯與國際傳播相結合,希望廣大業內人士積極擁抱新技術、探索新領域、迎接新挑戰。

王剛毅總結講話

本次論壇著眼于我國高端法律翻譯人才和涉外法治人才培養工作,致力于積極構建中國特色法治話語外譯傳播體系,對提高中國法治傳播效能和講好中國法治故事具有重要意義。

2024中國翻譯協會年會由中國外文局、中共湖南省委宣傳部、中共湖南省委外事工作委員會辦公室、湖南省教育廳指導,中國翻譯協會、中國外文局翻譯院、湖南師范大學主辦,來自中央國家機關、企事業單位、高等院校、科研機構以及翻譯行業的代表等千余人參加了此次年會。

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter