21st Century Maritime Silk Road
Formed during the Qin and Han Dynasties (221 BC-AD 220), the Maritime Silk Road has always played an important role in economic and cultural exchanges between East and West. And Southeast Asia has always been a nexus of this interaction. On the occasion of the 10th Anniversary of the China-ASEAN Strategic Partnership, President Xi Jinping proposed jointly building a 21st Century Maritime Silk Road in his speech to the Indonesian parliament on October 3, 2013. The initiative aims to boost China-ASEAN maritime cooperation and forge closer ties in a community with a shared future. It calls for joint efforts across the region and beyond. Starting with the launch of individual projects that are expected to help spur a wider range of cooperative activities, it envisions a network of interconnected markets linking the ASEAN, South Asia, West Asia, North Africa, and Europe, and a strategic partnership for the South China Sea and the Pacific and Indian oceans.
21世紀海上絲綢之路
自秦漢時期開通以來,海上絲綢之路一直是溝通東西方經濟文化交流的重要橋梁。東南亞地區自古以來就是海上絲綢之路的重要樞紐和組成部分。在中國與東盟建立戰略伙伴十周年之際,為了進一步加強雙方的海上合作,發展雙方的海洋合作伙伴關系,構建更加緊密的命運共同體,2013年10月3日,習近平主席在印度尼西亞國會發表演講時提出,共同建設“21世紀海上絲綢之路”。21世紀海上絲綢之路的戰略合作伙伴并不僅限與東盟,而是以點帶線,以線帶面,串起連通東盟、南亞、西亞、北非、歐洲等各大經濟板塊的市場鏈,發展面向南海、太平洋和印度洋的戰略合作經濟帶。
?