Bullet trains update menu
鐵道部要求改善動車餐食
|
|
Bullet trains will increase the supply of fresh meals whose shelf-life is no longer than 72 hours, according to a decision released by the Ministry of Railway. [CFP] |
Bullet trains will increase the supply of fresh meals whose shelf-life is no longer than 72 hours, according to a decision released by the Ministry of Railway, Beijing Morning Post reported. |
據《北京晨報》報道,近日鐵道部發文,要求動車組列車增加保質期不超過72小時的新鮮餐食。 |
The decision follows the public's criticism that meals sold on bullet trains have a 6-month long shelf life, suggesting the use of preservatives in the food. |
該決定順應了此前公眾對動車餐食的批評,指責動車餐食保質期竟長達6個月之久,并懷疑食品中含有防腐劑。 |
The Ministry of Railways has insisted meals with longer shelf-lives are also safe.
(China.org.cn October 21, 2011) |
鐵道部堅持表示,保質期較長的餐食同樣安全。 | |
|
|
|