免费αv片在线观看,国产欧洲在线观看,日本国产在线专区,十八禁拍拍拍网站

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Eco-Civilization

Green Mining

Updated:2023-01-12 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

Green Mining

The idea of "green mining" is to maximize the benefits to resources, the environment, the economy and society in the whole-life process of a mine. Since it first emerged, the idea of green exploration and utilization of mines has been gradually accepted by more and more mining enterprises.

From 2011 to 2014, 661 mining enterprises were selected as green mining pilots. In May 2017, six ministries and central regulatory bodies issued a document on accelerating green mining, with three major tasks: to make progress in developing green mines, to explore new channels for upgrading the mining industry, and to introduce a new mechanism for green mining.

In 2018, the National Standards for Green Mining were released, covering nine industries: coal, metallurgy, nonferrous metals, gold, chemical industry, nonmetals, sand, cement, and land petroleum and natural gas wells. The document set out requirements for the mining environment, development and comprehensive utilization of mineral resources, energy conservation, emissions reduction, technological innovation and digital transformation of mines, enterprise management, and corporate images. This made China the first country to adopt national standards for building green mines, and provided great support for its mining industry.

綠色礦山建設

綠色礦山建設旨在促進礦山全生命周期的“資源、環境、經濟、社會”綜合效益最優化。這一理念在中國經歷了初期萌芽、快速發展、走向規范化3個階段,綠色開發利用、綠色和諧發展逐漸成為礦業行業的共識。

自2011年至2014年,中國陸續公布了4批661家礦山企業成為綠色礦山試點單位,為綠色礦山建設不斷探索模式、積累經驗。2017年5月,原國土資源部等6部門聯合印發《關于加快建設綠色礦山的實施意見》,提出綠色礦山建設的三大目標任務,即基本形成綠色礦山建設新格局,構建礦業發展方式轉變新途徑,建立綠色礦業發展工作新機制。

2018年,涉及煤炭、冶金、有色、黃金、化工、非金屬、砂石、水泥、陸上石油天然氣開采業等9大行業的《國家綠色礦山建設規范》發布,從礦區環境、資源開發方式、資源綜合利用、節能減排、科技創新與數字化礦山、企業管理與企業形象等方面作出相應要求,成為全球第一個國家級綠色礦山建設行業標準,標志著國家綠色礦山建設進入了“有法可依”的新階段,對國家礦業行業的綠色發展起到有力的支撐和保障作用。

Buzzwords
Contact Us